全一卷。又作高峰大师语录。宋代僧原妙(1238~1295)撰,元代刊行。收于卍续藏第一二二册。收录湖州双髻庵示众法语、西天目山师子禅寺开堂语要、拈古、补遗、偈颂、赞佛祖、行状、塔铭、音释等。元代洪乔祖另编有高峰原妙禅师禅要一卷,又作高峰和尚禅要,亦收于卍续藏第一二二册。收录开堂普说、示众法语、除夜小参、书等,揭示参禅学道之旨要。本书之注释书有朝鲜僧白坡亘璇所撰之高峰和尚禅要私记一卷。
13.94 万字 | 2025-03-25 15:53更新
净慈慧晖禅师语录,六卷,宋慧晖说,明总下语寄言,了广编,日本东谷妙光序,附塔铭,内题灵竺淨慈自得禅师录。青原下第十四世,嗣天童觉。
5.94 万字 | 2025-03-25 11:22更新
全一卷。明代道衍撰。收于卍续藏第一三五册。就求愿往生极乐净土之一二五人,自文殊菩萨至陶氏十六娘,依次各作七言四句之咏赞一首,并略记其生平。其中五人合述,总为一二二首,计比丘六十四人、比丘尼三人、优婆塞三十八人、优婆夷十人。卷末载有洪武十四年(1381)大佑之跋、十六年性深之跋,并附记宋杨次公之念佛愿文一篇。
21.40 万字 | 2025-03-25 18:55更新
修习瑜伽集要施食坛仪,一卷,明法藏著,万峯宝重刊跋。
5.65 万字 | 2025-03-28 00:33更新
《大乘显识经》二卷。唐·地婆诃罗译。又称《显识经》。收在《大正藏》第十二册。本经主要是就识(异译写作神识)而论,尤其以众生死去后,识之舍离此身,及取他身为重点。就此点而言,阇那崛多的初译本《移识经》的经题更能充分地表达经的主旨。
1.27 万字 | 2022-08-24 10:13更新
《佛说发觉净心经》,收录于《大正藏 第 12 册 No. 0327》,隋北印度健陀罗国三藏阇那崛多译。
1.52 万字 | 2022-08-24 10:19更新
《佛说无量清净平等觉经》,后汉月支国沙门支娄迦谶译。《大宝积经》第五无量寿如来会同本异译。
3.31 万字 | 2022-09-06 17:02更新
《百喻经》 ,全称《百句譬喻经》,是古天竺僧伽斯那撰,南朝萧齐天竺三藏法师求那毗地译。《百喻经》称“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但现存的譬喻故事只有九十八篇;之所以称之为“百”,有两种说法,一就整数而言,二是加上卷首引言和卷尾偈颂共为百则。《百喻经》全文两万余字,结构形式单一,每篇都采用两步式,第一步是讲故事,是引子,第二步是比喻,阐述一个佛学义理。它从梵文译成汉文,距今已经有一千五百多年的历史。
2.20 万字 | 2022-09-24 21:58更新
《佛说普曜经》(梵文名:Lalitavistara),又称《方等本起经》,大乘佛教经典,收入大正新脩大藏经第三册。西晋永嘉二年(308年),由竺法护在天水寺译出,共八卷。主要讲述释迦牟尼由降生,一直到证悟成佛的故事。
8.28 万字 | 2022-10-24 15:52更新
《大悲莲华经》又名《悲华经》,分为十卷六品,十六国时代北凉中天竺沙门昙无谶译,收于大正藏第三册,乾隆藏第三十三册。全经旨在叙述和赞叹释迦牟尼佛,在因地修行时,所发秽土成佛之广大誓愿,详述释迦世尊往昔行菩萨道时,以大悲心哀愍恶世无依无怙的苦难众生,誓愿摄取不净国土,作大饶益,调服教化烦恼愚痴的秽土众生,令得解脱苦海。
10.19 万字 | 2022-10-24 16:29更新
《佛说无言童子经》,亦称《无言菩萨经》。佛教经典。西晋竺法护译。二卷。是《大集经》第六品《无言菩萨品》的异译本。说有太子名无言,佛为说善思惟生于正见等义,又为广说“信”、“进”、“念”、“慧”等四力
2.17 万字 | 2022-10-26 09:36更新
《佛说大集会正法经》(又名《僧伽吒经》)有两个译本。《僧伽吒经》是元魏优禅尼国王子月婆首那所译,《佛说大集会正法经》是宋朝施护大法师所译。两个译本均收录于《乾隆大藏经》(亦称“龙藏”)。其中,《僧伽吒经》收录于“大乘单译经”部分,《佛说大集会正法经》则收录于“宋元入藏者大小乘经”部分。 “僧伽吒”旷劫难遇,为一切正法聚。这部经书,从某些意义上讲了自性十方诸佛的安心之处,自性诸佛古劫大乘小乘的根本。
3.29 万字 | 2022-11-02 08:21更新
《佛说广博严净不退转轮经(6卷)〖刘宋智严译〗(大正藏·续藏经.0268 09.P0254
4.61 万字 | 2022-11-03 13:32更新
《佛说如来兴显经》,凡四卷。西晋竺法护译。又称兴显如幻经、兴显经。收于大正藏第十册。本经译自华严经之如来出现品。异译本有西晋帛法祖所译之如来兴显经一卷。
3.90 万字 | 2022-11-06 14:14更新
《添品妙法莲华经》,全二十七品,藏经云“隋天竺阇那崛多共达摩笈多添品译”。隋仁寿元年( 601),阇那崛多与笈多共译于长安大兴善寺。法华经之汉译本,依经录所载,共有六译,然仅存本经及妙法华、正法华三本。多用什师之译文,变其品之前后。但添罗什本之不足,即提婆达多一品,并药草喻品中生育之一喻,故云添品。普门品中之后偈,罗什本云本来有提婆品,嘉祥,天台,慈恩谓其无,今从后义。
9.47 万字 | 2022-11-09 16:28更新
《佛说文殊师利净律经》,(经名)一卷,西晋竺法护译。与清净毗尼方广经同本。寂顺律音天子问,文殊师利答。
0.67 万字 | 2022-11-11 07:51更新