《护国尊者所问大乘经》南朝宋·施护译。
2.14 万字 | 2022-08-27 11:07更新
《佛说阿弥陀经》,大乘佛教经典之一,为净土宗所尊崇,被列为净土三经之一。姚秦三藏法师鸠摩罗什译。此经为佛经中极少数非由佛陀弟子提问,而由佛陀不问自说的经典。 此经于前半段宣说西方极乐世界的种种的庄严以及阿弥陀佛佛号由来与意义;其后阐明劝导众生诵念阿弥陀佛之名号以往生西方极乐世界;最后十方诸佛亦劝导其土众生相信阿弥陀佛及其极乐世界之事迹作结。
2.10 万字 | 2022-08-27 11:18更新
《大迦叶问大宝积正法经》,佛教经典。北宋施护译。五卷。是《大宝积经》第四十三《普明菩萨会》的异译本。
2.38 万字 | 2022-09-06 16:15更新
《佛说无量清净平等觉经》,后汉月支国沙门支娄迦谶译。《大宝积经》第五无量寿如来会同本异译。
3.31 万字 | 2022-09-06 17:02更新
《佛说大乘菩萨藏正法经》,四十卷.宋中印土沙门法护等译.即《大宝积经》第十二菩萨藏会异译
16.62 万字 | 2022-09-07 09:23更新
《太子瑞应本起经》,凡二卷。又作太子本起瑞应经、瑞应本起经、瑞应经。吴·支谦译。收于大正藏第三册。本经为佛传中早期成立者,其内容之编排或记述之体裁,大抵皆与‘修行本起经’类似,两经均采十七岁纳妃、十九岁出家之说。记述释尊之过去因地至成道后济度三迦叶等事。有关四门出游、出城时内殿之描写,与车匿诀别,尤其降魔成道之记载,气势磅礴雄浑,为重要佛传文献。
1.69 万字 | 2022-09-08 12:52更新
《中本起经》,凡二卷。东汉昙果、康孟详合译(一说康孟详译)。收于大正藏第四册。记述释迦成道后教化之事迹。计有转法轮品、现变品、化迦叶品、度瓶沙王品、舍利弗大目揵连来学品、还至父国品、须达品、本起该容品、瞿昙弥来作比丘尼品、度波斯匿王品、自爱品、大迦叶始来品、度奈女品、尼揵问疑品、佛食马麦品等十五品。
2.64 万字 | 2022-09-23 08:52更新
《佛说义足经》,是三国时代的一本佛经,作者是三国吴·支谦。该书讲述了在佛法无边的世界里如何保持自己的佛法纯净,全书内容主要涵盖〖解题〗 (暂缺) 〖质量〗三节。
2.32 万字 | 2022-09-24 22:04更新
《菩萨本缘经》,亦称《菩萨本缘集经》,佛教经典。古印度僧伽斯那撰,三国吴支谦译。共分八品,记叙本生故事八个。不少故事已为其他本生经所收。见载于历代大藏经。
2.75 万字 | 2022-10-14 08:10更新
《僧伽罗刹所集经》,三卷(一作五卷)。前秦·僧伽跋澄等译。又称《僧伽罗刹所集佛行经》、《僧伽罗刹集经》、《僧伽罗刹集》。收在《大正藏》第四册。本经正文之初叙述佛陀在因位中之种种修行,其次叙述佛陀之降生、出家,以及成道后之行化事迹。其中,有关佛成道以后四十五年间安居处所之记事,为他书所无,在佛传史料中,颇具学术价值。
4.64 万字 | 2022-10-17 19:50更新
《过去现在因果经》,凡四卷。又称《过现因果经》、《因果经》。为刘宋求那跋陀罗所译。收于大正藏第三册。系采释迦自传之形式,说其过去世为善慧仙人修行者,曾师事普光如来,至成佛后所说的本生之事迹,由于此一因缘,故于现世能成就一切种智。为汉译经典中,极具文学价值之佛传。此经另有绘卷形式之绘因果经(迄今流行于日本)。另有两种同本异译本:后汉竺大力与康孟详所译之修行本起经、吴·支谦所译之太子瑞应本起经两卷,此二本亦收于大正藏第三册。然开元释教录则谓,除上记之外,另有三种异译本,即:后汉支曜所译之小本起经二卷、后汉康孟详所译之太子本起瑞应经二卷、东晋佛陀跋陀罗所译之过去因果经四卷,惟此三本今皆不存。
5.28 万字 | 2022-10-17 20:05更新
《佛所行赞》,佛教经典。又称《佛本行经》。古印度马鸣著,北凉昙无谶译。5卷,以诗体叙述佛陀行迹并宣说佛教义理。有南朝宋宝云之异译本,7卷。亦有藏译本。此经在古印度文学史上占有重要地位 ,一度流传极广 。唐代义净说它“五天(竺)南海,无不讽诵”。
6.92 万字 | 2022-10-20 15:52更新
《六度集经》收录多种本生经及各种本生故事,依六波罗蜜之次第分类,与其他本生经之杂然列举不同。佛教讲究修六度,,也称六波罗蜜,指布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧等六项修持内容。六度集经分六章,即(1)布施度无极章,(2)戒度无极章,(3)忍辱度无极章,(4)精进度无极章,(5)禅度无极章,(6)明度无极章。其中,第一章中之〈普施商主本生〉及〈须大拏经〉分别相当于刘宋·求那跋陀罗译的《大意经》、西秦·圣坚译的《太子须大拏经》。第二章中之〈太子墓魄经〉相当于后汉·安世高译的《太子墓魄经》及西晋·竺法护译的《太子墓魄经》。〈顶生圣王经〉相当于宋·施护等译的《顶生王因缘经》。第三章中之〈睒道士本生〉相当于西晋译者佚名的《睒子经》及西晋·圣坚译的《睒子经》。第四章中之〈修凡鹿王本生〉相当于吴·支谦译的《九色鹿经》。
8.07 万字 | 2022-10-20 15:56更新
《佛说普曜经》(梵文名:Lalitavistara),又称《方等本起经》,大乘佛教经典,收入大正新脩大藏经第三册。西晋永嘉二年(308年),由竺法护在天水寺译出,共八卷。主要讲述释迦牟尼由降生,一直到证悟成佛的故事。
8.28 万字 | 2022-10-24 15:52更新
《杂宝藏经》凡十卷(也有八卷本、十三卷本)。由元魏西域三藏吉迦夜与昙曜共同译出,收于《大正藏》第四册。《杂宝藏经》是早期佛教经典,主要为阿含藏教思想,以因缘譬喻来阐示因果关系。
8.62 万字 | 2022-10-24 15:54更新
《撰集百缘经》,十卷。相传由释迦摩尼的弟子迦叶佛整理,吴·支谦译。又称《百缘经》。收录于《大正藏》第四册。系以百种事缘来说忝恶业果之事实。全书共分十品,即〈菩萨授记品〉、〈报应受供养品〉、〈授记辟支佛品〉、〈出生菩萨品〉、〈饿鬼品〉、〈诸天来下供养品〉、〈现化品〉、〈比丘尼品〉、〈声闻品〉、〈诸缘品〉。每一品各有十缘,故总共有百缘。
8.17 万字 | 2022-10-24 15:56更新
《出曜经》,三十卷。印度·法救菩萨造,后秦·竺佛念译。又称《出曜论》。收在《大正藏》第四册。全经系由诗颂(uda^na,即优陀那,感兴偈),及注释此诗颂之故事(avada^na,即阿波陀那、譬喻)所组成。系对《法句经》所作之解释。其中所揭偈颂,多与吴·维只难译《法句经》一致。而用以解释偈颂的因缘故事,则与晋·法炬、法立共译的《法句譬喻经》相符,惟前者所举较后者为广。
26.07 万字 | 2022-10-24 16:33更新